화이부동(和而不同)
2012.08.30 by 빛살
파리넬리-포스터
2012.08.29 by 빛살
고복격양(鼓腹擊壤)
2012.08.28 by 빛살
策功茂實 勒碑刻銘
世祿侈富 車駕肥輕
高冠陪輦 驅轂振纓
戶封八縣 家給千兵
2012.08.25 by 빛살
府羅將相 路挾槐卿
2012.08.22 by 빛살
子ㅣ曰 君子는 和而不同하고 小人은 同而不和ㅣ니라. 和者는 無乖戾之心이요, 同者는 有阿比之意라. 尹氏 曰 君子는 尙義라. 故로 有不同이요, 小人은 尙利하니 安得而和리오. - “논어(論語)” ‘자로(子路)’편 23장 군자는 화합하되 부화뇌동(附和雷同)하지 아니하고, 소인은 부화뇌동..
한문/한자성어 2012. 8. 30. 10:52
* 카스트라토 [정의] 카스트라토는 '거세하다'(라틴어: castrare)에서 유래되었으며, 이탈리아에서는 '에비라토(이탈리아어: evirato)'라고도 한다. 선천적으로 소프라노의 음역을 내는 변성기 이전의, 보이 소프라노와는 구별된다. 이는 중세 유럽의 합창단에서는 여성이 합창단원이 되는 것..
일반자료실/미디어자료실 2012. 8. 29. 11:06
유가(儒家)의 글에 <옛날의 성왕(聖王)>이라고 하면, 우선 요(堯)임금과 순(舜)임금으로부터 시작되어, 이어서 하왕조(夏王朝)의 시조인 우(禹)임금, 은왕조(殷王朝)의 시조인 탕(湯)임금, 주왕조(周王朝)의 시조인 문왕(文王)과 무왕(武王)을 손꼽는 것이 통례이지만, 이 이야기는 이들 ..
한문/한자성어 2012. 8. 28. 16:48
策功은 茂實하야 勒碑刻銘하니라 공을 금매겨 옹골참에 힘쓰게 하여, 비에 새기어 명문(銘文)으로 파 놓는다. 나라에 큰 보람을 세운 사람들 자취를 갸륵히 여겨 비를 세워 그 꽃다운 이름을 새기고, 글을 지어 기림. 그리고 이 글을 금석(金石)에 새겨서 뒷세상에 길이 이어지게 한다고 ..
한문/천자문2 2012. 8. 28. 09:17
世祿은 侈富하니 車駕는 肥輕이라 대대로 녹을 받아 부유해지니, 말은 살지고 수레는 가볍다. '세록(世祿)'은 대를 이어 임금한테서 봉록(俸祿)을 받는 것을 말하고, '거가(車駕)'는 천자(天子)의 탈것을 통틀어 말함. '비경(肥輕)'은 '비마경구(肥馬輕裘)'를 줄인 것으로, 짐승 가죽으로 ..
한문/천자문2 2012. 8. 28. 09:02
高冠陪輦하니 驅轂振纓하며 * 轂 바퀴통 곡 纓 갓끈 영 높은 갓을 쓴 이들이 황제의 수레를 모시니, 말을 몰아 바퀴를 굴릴 때마다 끈과 술이 휘날리며, '고관(高冠)'은 높고 훌륭한 벼슬아치를 뜻하는 '고관대작(高官大爵)'의 준말이고, '연(輦)'은 두 사람[夫]이 앞에 서서 수레[車]..
한문/천자문2 2012. 8. 28. 08:33
戶는 封八縣하고 家는 給千兵이라 여덟 고을을 식읍(食邑)으로 하고, 그 가문(家門)에는 숱한 군사를 주었다. 천자(天子)의 귀한 붙이나 나라에 쌓은 보람이 있는 신하들에게는 여덟 고을 백성한테서 나오는 구실을 거둘 수 있도록 하고, 많은 군사를 주어 지키게 했다는 말이니-황제한테 ..
한문/천자문2 2012. 8. 25. 13:11
府는 羅將相하고 路는 挾槐卿이라 관부(官府)에는 장수와 정승들이 벌여 있고, 길은 공경(公卿)의 집들을 끼고 있다. 공경(공경)˚대부(대부)들이 모여 관청 일을 보는 곳을 '부(부)'라고 하고, 또 궁성 안에는 삼공구경(삼공구경)˚대부(대부)의 집들이 길을 끼고 늘어서 있다는 말임. '괴(..
한문/천자문2 2012. 8. 22. 23:51