상세 컨텐츠

본문 제목

[두보]歸鴈

한문/중국한시

by 빛살 2014. 6. 17. 22:31

본문

歸鴈

 

春來萬里客

亂定幾年歸

腸斷江城鴈

高高正北飛

 

봄이 되어 북쪽으로 돌아가는 기러기

 

봄에 와 있는(봄을 맞이한) 만 리 밖의 나그네는

난리가 그치거든 어느 해에 돌아가려나.

강성의 기러기가

높이 똑바로 (내 고향이 있는) 북쪽을 향해 날아가니 (나의) 창자를 끊는구나.

 

<해제>

오언절구로 53세 때 성도(成都)에서 지은 작품이다.

결의 4단 구성으로 이루어져 있는데, 기구(起句)에서는 나그네가 되어 봄에 이곳으로 온 자신의 신세를 말하고, 승구(承句)에서는 언제나 고향으로 돌아가겠느냐고 스스로에게 묻고 있다. 전구(轉句)와 결구(結句)에서는 북으로 날아가는 기러기를 보면서 고향 생각에 창자가 끊어진다고 끝을 맺었다.

 

'한문 > 중국한시' 카테고리의 다른 글

[두보]두시언해 해제  (0) 2014.06.18
[두보]卽事  (0) 2014.06.18
[두보]月夜憶舍弟   (0) 2014.06.17
[두보]江上値水如海勢聊短述  (0) 2014.06.17
[두보]春夜喜雨  (0) 2014.06.17

관련글 더보기